Nel 1875 esce presso la Tipografia del Seminario di Padova una versione in dialetto veneziano della Divina Commedia. Scopo dichiarato del traduttore Giuseppe Cappelli è quello di "rendere, per quant'è possibile, popolare un'opera astrusa [...] e dai pochi studiosi soltanto compresa, nonché ad agevolarne la intrinseca intelligenza". La traduzione di Cappelli permette anche al lettore di oggi di accostarsi nuovamente ai testi più illustri della nostra letteratura riscoprendo al contempo la ricchezza e il colore del dialetto veneziano.
La Divina Commedia in dialetto veneziano da Dante Alighieri di Giuseppe Cappelli mobi
Scaricare La Divina Commedia in dialetto veneziano da Dante Alighieri doc eBook
Leggere online libro La Divina Commedia in dialetto veneziano da Dante Alighieri
Tuesday, March 20, 2018
La Divina Commedia in dialetto veneziano da Dante Alighieri pdf scarica (Giuseppe Cappelli)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.